富邦人壽大樓(戶外廣場)Fubon Life Building
敦化南路一段108號 No. 108, Sec. 1, Dun-Hua South Road
24 Hours    
 
作 品:回想VS回味 Recollect VS. Reminisce
媒 材:鋼板烤漆 Painted Steel Plates
藝術家:洪易 Hung Yi
 
 
 

富邦人壽大樓的戶外廣場一直是個充滿魅力的舞台,從1999年開始相繼邀請了多位國內外藝術家,包括草間彌生(Yayoi Kusama)、李真、王文志、屠國威、顏名宏、劉時棟、許唐瑋、Faiyaz Jafri、游文富、盧憲孚等,在此創造一個臨時性的遊戲空間,從裝置作品的造型、特性,讓它們自由發聲並與觀者近距離對話,幾年下來也成就了與大眾們的共同回憶,一種強悍的力量,卻也溫柔而親切。

猶記2004夏天曾經駐足過一只巨大的鴨杯子嗎?這是洪易當時第一次嘗試製作大型的立體作品「一杯子的祝福」。這四年當中,洪易不僅參與了多項公共藝術設置,並不斷追求不同素材的表現手法。洪易的作品風格來自他所處的環境與經驗,從廟宇文化探掘台灣的原生色彩,大膽活潑並充滿愉悅感。2008年,洪易再度回到這裡,他為廣場打造了一座充滿生命感知的花園,裡頭的貓、狗、鴨、鳥,都是大家對洪易作品熟悉的符號,他們在這兒一同回想藝術的起源、回想一杯子的祝福、回想歷史的足跡與過往雲煙。

Fubon Life Building's outdoor plaza has always been a captivating stage, and from the beginning of 1999 many domestic and international artists have been invited to exhibit here by turning this location into a temporary showcasing space with diverse installations. The artists are allowed to speak freely and interact intimately with the public, and within a few years, this location has created a communal memory for the public with a force that is powerful yet gentle and endearing.

Do you remember the giant duck-shaped cup that stood here in the summer of 2004? The cup was Hung Yi's first attempt at creating a grand-scale three-dimensional work, titled “A Cup Filled with Blessings.” In these four years, Hung Yin not only has participated in many public art installations, and also continues to pursuit in the usages of diverse media in his works. Hung Yi's style comes from the environment that he is in and also his own experiences, and some of them come from original colors of the temples and shrines of Taiwan, which are bold, vivid, and filled with joyful sentiments. In 2008 Hung Yin once again returns here to create a garden that is filled with life and emotions. Inside the garden, the cats, dogs, ducks, birds are all icons that are trademarks of Hung Yi's works, and it is here that these creatures gather to reminisce about the origin of art and to remember a cup filled with blessings and to recollect the footprints and nostalgias of the pass times.

 
富邦人壽大樓(大廳)Fubon Life Building
敦化南路一段108號 No. 108, Sec. 1, Dun-Hua South Road
       
 
作 品:2006-3、2008-2
媒 材:陶 Ceramics
藝術家:
徐永旭 Hsu Yung-Hsu
 

從事創作近二十年的徐永旭,作品逐漸從具象慢慢的發展為抽象,他不斷追求陶在形塑上的無限可能,同時也探求釉彩回歸到最樸拙色調的簡單變化,藝術家的雙手就是最好的雕刻工具,作品上每一道畫作般的筆觸,即是藝術家揮灑出的手感和滿滿的情感,近看恰似柔軟而輕薄,實際上它有著高溫焠煉後的剛硬,充滿力與美的驚喜,具有令人感動震撼的穿透力量。

Hsu Yung-Hsu has been working as an artist for almost twenty years, and his works have gradually transformed from realistic to abstract. He continues to pursuit the endless possibilities in ceramic sculptures, and at the same time strives to show the earthy subtle variations in the colorations of the ceramic glazes. The artist’s hands are the best sculpting tools, and the painterly strokes on each work come from the artist’ touches with his hands. Up close, the strokes are light and soft, but in actuality, they possess a sternness that is derived from high heat. The works are full of surprising strength and beauty, and have the power to rattle one’s emotions with a piercing energy.