![]()
|
![]()
|
簡介

藝術家李燕華自2006年開始,陸續收集世界年代久遠的舊書籍。這些作品是以美國作家Stephen Vincent Benet在1942年紐約出版的作品為基底,書籍內容涵蓋短篇小說與詩集。
在書墨文化養成的背景下,李燕華的作品充滿濃厚的東方精神與具符號性的哲學想像,她在書頁之間繪畫,透過創造性的圖像,產生和書籍原作者之間穿越時空的平行對話。
李燕華將書籍每頁的繪畫內容作為文件,重新列印後裝置成如同書本的封面外型,在壁面上以中文書寫文字做線性排列,傳達創作者與作家在頁頁之間的私人語彙,像是以不同的話語進入作家的世界與之交流般,在文字與圖像之間、在此頁與彼頁之際,翻開自我和外在的呢喃敘語,充滿無限想像。
強調「堅持初心」的C25度咖啡店,已有16年歷史。秉持只用最好且純粹的食材,以溫馨、活力充沛的氛圍;誠摯、細心的服務品質;及天然、單純的食材,堅持、熱情地為顧客打造一個健康、輕鬆愉悅的享受天地。
Artist Yen-Hua Lee has been collecting vintage books from around the world since 2006. This work is based on a book by American writer Stephen Vincent Benet, Published in New York in 1942, the book covers short stories and poems.
With her background in Chinese calligraphy and traditional painting, Lee creates artwork that is full of spirit and expresses philosophical ideas through various symbols. Her drawings on the book’s pages create a dialogue that transeconds through time and space with the author of the book.
Lee takes each set of pages and illustrates on them, as if they were the front cover of the book. Furthermore, the pages are arranged from top to bottom and left to right, which is the way Chinese characters are arranged in writing. The viewer can see the relationship between two different cultures in the Chinese arrangement of English text. Different possibilities of communication—between the pages, the writer and the artist, or the outer and the inner—are thus unfolded before us.
C25 Degrees Café has been open for 16 years. With its focus on a heartwarming and vibrant atmosphere; a sincere and attentive service quality; and the use of natural and simple ingredients, the café creates a healthy and relaxed heaven for its customers.