岩崎崇 張子隆
林怡芬 許旆誠
瑪莉娜克魯斯 張永達
朱盈樺 劉文瑄
大江慶之 戴翰泓
袴田京太郎 黃柏勳
似不像 杜珮詩
鍾舜文 賴易志
鄭秀如 楊‧弗門
 
       
游文富 海蒂‧渥特
黃彥超 池田朗子
康雅筑 徐薇蕙
劉瀚之 黃華真
宇治野宗輝 鍾順龍
澤拓 李佳祐
游文富 戴翰泓
 
 
瑪格妲‧賽耶 澤拓
陶亞倫 徐永旭
徐瑞憲 豪華朗機工
蔡筱淇、吉川公野 劉小康

入內觀賞請更換室內鞋 Please change into slippers when entering

那些說不出的感官經驗,像是光影閃爍、影像流動、音樂節奏等,在藝術家黃彥超的作品中以自由奔放的筆觸和複合媒材的應用,透過線條的律動與螢光絢麗的色彩,拉出一段與身體經驗對話的韻律風景。

「穿梭在繁忙的都會街頭,飛速的光體從身旁呼嘯而過,迎面而來的人群讓我像是個靜止不動,對應著他們的圓點座標…突然之間,我感覺到一股莫名的失重感;我開始不斷搜尋身邊眼睛可見之處,將它們拉近自己,而這感覺就像吹起泡泡機,眾多訊息開始不斷朝我飛奔而來,就像電訊不斷侵襲著我…」

以日常所在的空間,還有那些飄渺的身體經驗為出發,黃彥超嘗試將房間轉化為一個與異空間相連碰撞的幻想場域─這裡,是一個電力運作實驗室,將不斷開啟著電力運作的鈕,像是電訊般,刺激我們的感官,呼喚那些似曾相似卻言說不出的身體經驗。


Artist Huang Yen-Chiao uses carefree strokes and composite materials to recreate indescribable sensory experiences, forming flowing lines and flamboyant colors. The work is the artist’s attempt to experiment with different bodily experiences.

“Amidst the busy streets of shiny whizzing objects, facing an approaching crowd, I am transfixed into a dot.… A sudden force overwhelms me, tipping me off balance. I look around trying to discern whatever is visible to regain my focus. Someone from out of nowhere has turned on a bubble machine that generates endless messages, and I happen to be on the receiving end; it is as if I have fallen victim to a telecommunication onslaught....”

The work is set in an ordinary space, which is the artist’s intent on abstract bodily experiences. The artist has transformed the room into an imaginary domain bordering on a paranormal plane. As viewers, we are transported into a lab where the power is always switched on and our senses endlessly stimulated by electric signals that evoke the unspeakable yet deja-vu experiences we once had.